As of two weeks ago, DC was still talking about its upcoming Infinite Christmas special. Yesterday, the book came out, complete with a logo based on the Infinite Crisis logo.

Only it had been renamed the Infinite Holiday special, ruining the joke.

No word on why they changed it, but someone on the Newsarama forums suggested “Christmas on Infinite Earths” would have been even funnier.

Note to those who are likely to cite this as more evidence for the non-existent “War on Christmas:” Most of the stories in the book are Christmas stories. Many of them with the word in the title. And in a country where atheists are the most distrusted minority, the idea that Christians are being persecuted is laughable. (Why do I think this footnote is going to get more comments than the actual post?)

Been watching Heroes and loving it. Recently we read a list of names for the characters’ alter-egos. Inspired by this, I bring you my inventions:

Charlie – Flashdrive
Claire – Rebound (or, if you want silly, Anti-Maim)
D.L. – Fade
Eden – Hpnotiq (because somebody’s got to have a cool alternate spelling)
Isaac – Visionary
Micah – Wiretap (because I think Spark would get me in copyright trouble)
Nathan – Rocketman (I’m not the man they think I am at home . . . )
Niki – Evil Twin
Peter – Tabula Rasa (because anything with Mirror sounds too much like Mirror Master)
Sanjog – Dreamtime

I can’t think of anything for Mysterious Haitian Dude, and I just can’t bring myself to use Thought Police for Matt or Mr. Fusion for Ted. And I agree with the OP that Hiro is just Hiro because he rules.

This weekend we went out to see The Prestige, which was quite good. The next theater over was running The Nightmare Before Christmas in 3-D, and we figured, what the heck? After the first movie, we got tickets for another.

The Nightmare Before Christmas is one of my favorite movies, but for some reason the 3D release didn’t really interest me when I first heard about it. It felt too gimmicky, like when they project a regular movie on an IMAX screen even though the movie itself isn’t really made for that format.

I got a little more interested when I read an article about how they did it. ILM essentially re-did the entire movie as a computer-animated film, matching each frame exactly, then shifted the virtual camera over a bit. One eye gets the original film, and the other eye gets the CGI copy.

I was astonished at how seamlessly they matched. I couldn’t remember which eye got the original, and I honestly couldn’t tell. Most CGI-animated films have a cartoony, sort of vinyl look to them, which would not blend at all, but ILM is used to matching their CGI to photographed actors and sets, which I suppose makes them the ideal animation studio for this sort of thing. It had to be the most effective reformatting of a film that I’ve ever seen—compare it to colorizing movies, or the Star Wars special editions (which were done by the same effects house, but with older technology)—because it didn’t detract (or distract) from what was there in the first place.

Of course, it wasn’t long before I stopped looking at the technical merits and just settled into watching the movie.

Having re-watched it, I’m now very interested to see what director Henry Selick does with the movie adaptation of Neil Gaiman’s book, Coraline

After a great deal of painstaking research[1], I have uncovered the true[2] origins of the “nucular” pronunciation of the word nuclear.

Nukular turns out to be an abbreviation of “Nuke-you-la’r,” a traditional Texan leave-taking[3]. The phrase is a contraction of “Nuke you later,” and refers to the intense heat of a Texas barbecue grill. Essentially, one is saying that the other person is always welcome at a barbecue.

The word appears to have become conflated with nuclear due to their similarity, much as many people confuse affect and effect, or use infer when they obviously mean imply[4].

Nukular in its original sense has fallen out of use except in some rural parts of Texas, and most speakers are no longer aware of the saying.

  1. In other words, 30 seconds of making stuff up.
  2. No, not really.
  3. Or greeting. It’s kind of like aloha in Hawaiian: it can be used for both hello and goodbye.
  4. This isn’t hand grenades, after all.

»All pages site-wide with this tag